TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
> It's quite possible it's just a dialect thing. Fowler's does accept both.
> I just go by what is considered acceptable by the majority of books.
About
> eight years ago, I picked certain grammar points and went through about
> recognized 30 style and grammar books from Canada, the USA and Britain. I
> chose what the majority use and stick to that, so when I get a client
coming
> back, disagreeing about something I put, even though both are correct, I
can
> send pages from five or more style books instead of just one.
I'm intrigued by this, especially being a Brit writing in (what I hope is)
American English. I would love to find the time to do something similar (I
can get so pedantic when I want to!)...
How many points did you research on? What were there? Which style/grammar
books did you use?
Do you have this information (answers to my questions and/or your personal
grammar/style guide) in any distributable form that you would be willing to
share with us?