TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
RE: Subject: RE: Example of effective tech writing
Subject:RE: Subject: RE: Example of effective tech writing From:kanerb -at- concentric -dot- net To:"Jennifer laiks" <jlaiks -at- prioritycall -dot- com>, "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com> Date:Wed, 22 Mar 2000 08:41:05 -0700
Definitely.
I wouldn't have written it that way myself, but I thought it was cute.
Illustrations are always better...except in one case, which happened to me.
I was to document a tape backup drive, made by another company, that we were
marketing along with our tape backup software. The first thing I did was
install this internal tape drive myself, not by reading the instructions but
by following the diagram that showed how the connectors should be attached.
When I turned my computer back on, it got fried. Why? The drawing showed the
connector going on upside down. Unfortunately, it was a type of connector
that actually could be plugged in either way. I contacted the co. that
produced the machine and in a few days, they acknowledged that it did show
the connector going on the wrong way. So I went into Adobe Illustrator,
changed the drawing, then used it in my docs.
Beth Kane
Senior Communications Specialist
PersonalGenie Inc.
Tucson, Arizona
kanerb -at- concentric -dot- net
-----Original Message-----
I think you have a good point, but I'm curious if the informal language
would confuse the many people in the tech industry in the US who come from
other countries. I think an illustration would be much clearer than a
cultural reference or a colloquialism.