Re: Translation services

Subject: Re: Translation services
From: Andres Heuberger <andresh -at- fxtrans -dot- com>
To: "Rice, Joseph" <Joseph-Rice -at- sonoma-systems -dot- com>, "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Tue, 25 Apr 2000 09:54:36 -0400

Joseph,

Foreign-language layout can be handled either by your translation vendor or by your graphic designer. There are advantages and disadvantage to both:

* Translation vendor: while your vendor can provide layout artists that speak Spanish, they are not usually professional designers
* Graphic designer: unless they speak the foreign language, you're taking a big risk -- on the other hand, they know the layout side very well

The best approach, I believe, is to leverage the respective skills of each. That means have your translation vendor perform a "95% layout" and ask the graphic designer to finalize the piece.

For marketing pieces, you should clearly communicate your intended target market to your translation vendor. To be effective, your collateral should be "localized" and the Spanish in Puerto Rico is very different from Spain, Argentina, or Mexico.

On the other hand, be sure that you are not limiting yourself by developing collateral specific to Puerto Rico. Will you want to sell, for example, in Mexico later this year? If so, consider aiming for a more general, pan-Latin-American style and terminology.

Lastly, our company, ForeignExchange Translations, provides technical and marketing translation services to Internet and technology companies. In addition to techwr-l (be sure to visit the web site and search the archives), industry and professional associations are good sources to find translation companies with specialization in your industry.

Good luck,
Andres
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Andres Heuberger
<andresh -at- fxtrans -dot- com>
ForeignExchange Translations, Inc.
Phone: 401.454.0787
http://www.fxtrans.com
From print to web in 32 languages.





Previous by Author: Re: French translation for technical terms
Next by Author: RE: master.cnt and WebHelp
Previous by Thread: Translation services
Next by Thread: Re: Translation services


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads