TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
In the near future, my company is going to be looking at some fairly hefty
internationalization. Specifically, we'll require the translation of several
software products and associated documentation into several different
languages, including German, Japanese and Portuguese. It seems fairly likely
that I'll be in charge of this shebang.
That said, I'm seeking recommendations on books or online resources that
people who have undertaken this process might recommend. I've located a few,
including:
"A Practical Guide To Software Localization: For Translators, Engineers, And
Project Managers" by Bert Esselink