TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
On Wed, 2001-12-26 at 11:48, kcronin -at- daleen -dot- com wrote:
[snip]
> Don't get me wrong - I do love to write. But to me, tech writing is more
> about learning and teaching than it is about writing. You don't really
> spend your day just writing; you're acquiring and assimilating
> information, then organizing and presenting it. It ain't Shakespeare
> (although I've seen some work that's sort of like Hemingway with
> bulleted
> lists...).
Right on, Keith! A job as a Technical Writer is not just writing. In
fact, I spend about 30% of my time writing and the remainder _learning_.
I started my career as an engineer, in an engineering department whose
main objectives were passing information from an R&D group to customers
and vice versa.
Upon joining the group, I found talents in training and writing.
Relative to the rest of my engineering team, I was better at explaining
things to other people. Over the years, I developed skills to complement
my talents and chose to focus on writing manuals instead of teaching
classes.
Now, as I gain perspective on how I got to be called Technical Writer, I
realize my true talents are in learning new things, breaking it down to
tasks, and explaining this to the uninitiated.
My writing skills are so-so. I struggle to get a paragraph to sound
"just right". However, I can approach a complex system, understand it,
and describe to others how it works. I've often described what I do as
translating. I speak "geek" and "regular" and my job is to translate
between the two.
So, to the aspiring tech writers reading this, ask yourself this, "Do I
like to explain how something works to someone who doesn't understand?"
That, to me, is the key to tech writing.
Meg, "call me Translator"
--
Megan Golding (mgolding -at- secureworks -dot- net)
SecureWorks, Inc.
Women who seek to be equal with men lack ambition.
-- Timothy Leary
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Be a published author! iUniverse gives you: a high-quality paperback, a
custom cover design, and distribution to 25,000 retailers. And it's
affordable. Join our almost 10,000 published authors today. http://www.iuniverse.com/media/techwr
Your monthly sponsorship message here reaches more than
5000 technical writers, providing 2,500,000+ monthly impressions.
Contact Eric (ejray -at- raycomm -dot- com) for details and availability.
---
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.