Re: Re: Re: Using a gerund phrase for procedure topic titles

Subject: Re: Re: Re: Using a gerund phrase for procedure topic titles
From: <wdburns -at- mindspring -dot- com>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Fri, 28 Dec 2001 17:44:20 -0500

>For an urban legend, it's very very prevalent.

Yes, which is why I try to debunk it everytime I see it mentioned and when I present at conferences or publish a chapter on the subject. It's just like the urban legend about Chevy Novas having a horrible market share in Spanish speaking countries, purportedly because "no va" means "won't go." While it's true that "no va" means something like that, the single word "nova" doesn't. It's simply not true, but it's a common piece of folk wisdom passed around between marketeers.

>The other documents will remain in English, and the non-native >speakers will have to handle the other documents on their own. Most >readers will be able to handle gerunds most of the time. However, not >all of them will be able to figure it out all of the time.

Writing for nonnative speakers definitely requires a different approach--different from both writing for mass-market US concumption and for the world market.

>The question was about procedure topic titles, and we are >recommending that writers avoid them in that case.

But again, given the context, how would a translator have a problem with the gerund? How likely is it that a leading gerund in a heading is going to be a participle?

Anyway, I think it might make sense for an ESL audience, but to simplify translation, it's really not as pertinent.

Bill

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Collect Royalties, Not Rejection Letters! Tell us your rejection story when you
submit your manuscript to iUniverse Nov. 6 -Dec. 15 and get five free copies of
your book. What are you waiting for? http://www.iuniverse.com/media/techwr

Have you looked at the new content on TECHWR-L lately?
See http://www.raycomm.com/techwhirl/ and check it out.

---
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.


Previous by Author: Re: Re: Using a gerund phrase for procedure topic titles
Next by Author: RE: Looking for written procedure for doc > ps > pdf conversion.
Previous by Thread: Re: Using a gerund phrase for procedure topic titles
Next by Thread: Quick poll for non-US techwrlers: time notation


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads