TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:RE: Lingua Franca Today From:Jim Hager <jhager -at- techrx -dot- com> To:"TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com> Date:Wed, 16 Jan 2002 17:52:54 -0500
Kelly,
I've been a tech writer for a long while in the USA. I've worked for several
companies that had divisions or people around the globe.
I do not know what the term Franca Lingua means. I do know that it is not a
techie or a geek term. It's not in any of the 5 or 6 computer dictionaries I
have at my desk.
My caveat is that I came to tech writing from the tech side of the business
not the English language side of the business.
Bottom line: I suggest that you do not use term; even if you do explain it.
It seems pretentious and ostentatious, to be redundant.
Jim Hager
jhager -at- techrx -dot- com
tech writer
--------- original message ---------
Subject: Lingua Franca Today
From: kelley <kwalker2 -at- gte -dot- net>
Date: Mon, 14 Jan 2002 13:10:20 -0500
X-Message-Number: 43
Hi folks,
A question: I'd written a report with a section in it on router attacks,
geared toward techs and the executives in an IT dept:
"The border gateway protocol (BGP) is a critical component of the
Internet's routing infrastructure. It serves as a lingua franca between
routers made by different manufacturers. When a company needs to move
information from Manhattan to Milan in the click of a mouse, routers speak
BGP to one another in order to move network traffic without losing it. "
upon review, someone--an executive in the IT dept--wrote to ask what lingua
franca meant in geek speak. he thought it was a contemporary phrase from
the geek world.
so, i thought i'd stick a little sidebar/call out box in the report with a
brief history of the phrase.
what exactly do we call the english that is the lingua franca of the
contemporary corporate world?
corporate english? business english? american english? ??
thanks,
Kelley
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Attention ForeHelp and Doc-to-Help Users! Upgrade your existing product to
RoboHelp for only $299, through January 31st. RoboHelp can import your
existing Help projects! Learn how else RoboHelp can benefit you. www.ehelp.com/techwr
---
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.