TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Number vs figure From:Anita Legsdin <anita -dot- legsdin -at- watchmark -dot- com> To:"TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com> Date:Wed, 22 May 2002 10:57:35 -0700
There have been so many "helpful" suggestions about this subject that I
feel the need to continue the thread.
Eric Dunn was right--it's not the job of the translater to correct the
original. The job of the translator is to translate into the language they
know best; this is why most companies hire native speakers to translate
English into (insert language here). Even though I've spoken French for the
past more-than-20 years, I'd certainly never presume to correct French
spoken or written by a native of France.
Having said that, there is also the point that certain
phrases--particularly idioms--are difficult to translate because they're
ambiguous to a non-native speaker. The use of "as" or "since" instead of
"because" is one example. But to substitute "figure" for the more standard
"number" would result in more confusion for Americans. (I can't speak for
the British....)
"Old age isn't for sissies. If you want to enjoy old age, you have to work
at it."
--Edward Vandenberg, MD, geriatrician
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Free copy of ARTS PDF Tools when you register for the PDF
Conference by May 15. Leading-Edge Practices for Enterprise
& Government, June 3-5, Bethesda,MD. www.PDFConference.com
Check out RoboDemo for tutorials! It makes creating full-motion software
demonstrations and other onscreen support materials easy and intuitive.
Need RoboHelp? Save $100 on RoboHelp Office in May with our mail-in rebate.
Go to http://www.ehelp.com/techwr-l
---
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.