TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:RE: another word for steps From:"Wilcox, Rose (ZB5646)" <Rose -dot- Wilcox -at- pinnaclewest -dot- com> To:"TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com> Date:Mon, 26 Aug 2002 11:34:56 -0700
<<
It's just two levels
Implementation
Steps
steps = how-tos, but are referred to as steps to give the entire
document a sense of continuity and flow.
>>
Sean, I still can't "see" what you are talking about. I most often see
"step" referring to the smallest element of the "how to", i.e., a
specific action the reader is to take. Is that what a step is in your
documentation? I would informally use the term "how to" to refer to a
collection of steps. At this point, I think many of the email readers
may be as confused as I am as to what you are talking about, and why you
need another term to refer to "steps".
Rosie Wilcox
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Check out the new release of RoboDemo, our easy-to-use tutorial software.
Plus, buy RoboHelp Office in August and save $100 with our mail-in rebate.
Get details and download free trial versions at http://www.ehelp.com/techwr-l
---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.