TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I am looking for help (or online resources) for translating one or two short
phrases into Mandarin Chinese for a free-lance project. Even with the best
of resources, some things don't translate well from English to Chinese and
vice versa; so I am looking for someone who may be fluent, to avoid making a
wrong (or embarrasing) translation. As this may be inappropriate for
Techwr-L, please contact me off-list at andrea_lara -at- hotmail -dot- com if you think
you might be able to help. And thanks in advance.
Andrea Frazier
Technical Communications
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Order RoboHelp X3 in December and receive $100 mail in rebate, FREE WebHelp
Merge Module and the new RoboPDF - add powerful PDF output functionality
to RoboHelp X3. Order online today at http://www.ehelp.com/techwr-l
Check out SnagIt - The Screen Capture Standard!
Download a free 30-day trial from http://www.techsmith.com/rdr/txt/twr
Find out what all the other tech writers, including Dan, already know!
---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.