TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Hmmm... I thought I sent this out yesterday, but it didn't show -
second try...
*****************
Dick Margulis kindly pointed out for me that the plural they does indeed
exist. Apparently this has been covered before, but I have to do this
in public. So I googled around... (Google is not a verb yet, but I'm
working on it. Party on!)
From Shakespeare:
God send every one their heart's desire!
[Much Ado About Nothing, Act III Scene 4]
There's not a man I meet but doth salute me,
As if I were their well-acquainted friend.
[Comedy of Errors, Act IV Scene 3]
(What does he know? Anyway, couldn't that be poetic license? Mine has
expired...)
"What did you bring that book that I don't like to be read to out of up
for?"
-- child to parent.
"I believe it's strictly a matter between the patient and his doctor."
-- senator Hayakawa opines upon the subject of abortion.
"The sample for resumé stock is missing, because sadly enough, someone
brought it upon themself to steal it."
-- notice posted at UCSC copy center, summer 1991.
"No mother should be forced by federal prosecutors to testify against
their child."
-- Monica L.'s mother's lawyer.
2. Often used in reference to a singular noun made universal by
every, any, no, etc., or applicable to one of either sex (= `he or she').
See Jespersen Progress in Lang. §24.
* 1526 Pilgr. Perf. (W. de W. 1531) 163b, Yf... a psalme
scape ony persone, or a lesson, or else yt. they omyt one verse or twayne.
* 1535 FISHER Ways perf. Relig. ix. Wks. (1876) 383 He neuer
forsaketh any creature vnlesse they before haue forsaken them selues.
* 1749 FIELDING Tom Jones VIII. xi, Every Body fell a
laughing, as how could they help it.
* 1759 CHESTERF. Lett. IV. ccclv. 170 If a person is born of
a gloomy temper ... they cannot help it.
* 1835 WHEWELL in Life (1881) 173 Nobody can deprive us of
the Church, if they would.
* 1858 BAGEHOT Lit. Stud. (1879) II. 206 Nobody fancies for a
moment that they are reading about anything beyond the pale of ordinary
propriety.
* 1866 RUSKIN Crown Wild Olives §38 (1873) 44 Now, nobody
does anything well that they cannot help doing.
* 1874 [see THEMSELVES 5].
While the OED is describing use, it seems to shy away from
pronouncements on whether the use is, strictly speaking, correct. Only
that it's convention - which may be a definition of correctness for
some. Also, it points out the singular made universal. So I guess that
means you would have to do that with truckers before referring to them
with a singular they (if the OED and their [sic] approval is of concern
to you). "Any trucker doing this stuff must fiddle their faddle."
Spain may have a leg up on this issue of declaring correctness vs
convention - every 10 years the Real Academia de la Lingua Español (or
something pompous like that) revises the official and royal lexicon to
incorporate conventional use. Recent atrocities include:
* Mitin (pronounced "meeteen") - A convention where speeches are
delivered (unnecessary because Spanish already has a term, but
using something similar to English is much more cool)
* Parking (a noun) - "He left his car at the parking"
There are plenty of others I can't recall at the moment. Come to think
of it, maybe the OED is better off not taking a stand!
Anyway thanks to Dick for keeping me honest!
cud
--
Chris Despopoulos, maker of CudSpan Freeware...
Plugins to Enhance FrameMaker & FrameMaker+SGML http://www.telecable.es/personales/cud/
cud -at- telecable -dot- es
---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.