TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Forwarded for a colleague. Please reply directly to him, as he's not a
member of techwr-l. Copies to techwr-l are also welcome, since others of my
fellow Canadians may also be looking for help.
--Geoff
-----Original Message-----
Does anyone know any Montreal-based translation/localization firms that can
handle multiple languages (French, German, Dutch, Spanish, Catalan,
Portuguese, Russian, Italian, Swedish, Korean, Japanese, Cantonese,
Mandarin)?
Any leads are appreciated!
thanks
Stephen David Wark
stephen -at- chirographum -dot- com
www.chirographum.com
"A road followed precisely to its end goes precisely nowhere." Frank Herbert