TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: US versus UK English, How relevant? From:"Michael West" <mbwest -at- bigpond -dot- com> To:techwr-l Date:Fri, 27 Feb 2004 20:39:56 +1100
ellis -at- cherryleaf -dot- com wrote:
> A UK English manual could contain "dialogue" and "dialog", each
> having a different meaning.
Both spellings are used in the US. British dictionaries
list "dialog" as an American spelling. Its appearance
would not cause confusion to a British reader.
What *would* cause confusion, in American English
*or* British English, would be using the two spellings in
the same text to mean different things without making
the difference absolutely clear and explicit. And even then
it would be risky.
This is not a localization issue; it's about disciplined writing.
--
Michael West