TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:RE: Comparison of XML tools for writing documents From:"Broberg, Mats" <mabr -at- flir -dot- se> To:"TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com> Date:Wed, 12 Jan 2005 13:43:19 +0100
> Andrea Leszek wrote:
> Hi,
>
> Our team is considering moving to XML-based documentation and
> we're trying to pick a tool for content creation. Has anyone
> done research on this already or know of a site that compares
> popular tools? I'd be very happy to leverage any work that
> anyone else has already done :-) I've been looking at Epic,
> Structured FrameMaker, XMLSpy, Xmetal.
Andrea,
If you intend to translate your documentation into many different
languages, make sure you avoid Framemaker. Framemaker does not, repeat
does NOT, offer full Unicode support - which is of paramount importance
for streamlining translation flows.
Here's an excerpt from a Framemaker 7.1 product overview:
"Q. Does FrameMaker 7.1 support Unicode characters in XML files?
A. FrameMaker 7.1 software supports Unicode encoding for reading and
writing XML in Western European
and Asian languages including Chinese, Korean, and Japanese. Unicode
characters that do not map to the
FrameMaker internal character set are imported as FrameMaker markers and
exported intact when you
save your XML files. For more information on the international languages
in which you can author
FrameMaker documents, see the FrameMaker 7.1 FAQ at
www.adobe.com/products/framemaker."
If translation into many different languages is an important factor for
you, make sure you select a different XML authoring environment with
full Unicode support.
Best regards,
Mats Broberg
Technical Documentation Manager
www.flirthermography.com
WEBWORKS FINALDRAFT - EDIT AND REVIEW, REDEFINED
Accelerate the document lifecycle with full online discussions and unique feedback-management capabilities. Unlimited, efficient reviews for Word
and FrameMaker authors. Live, online demo: http://www.webworks.com/techwr-l
Technical Communication Certificate online - Malaspina-University College, Canada. Online training in technical writing, software (FrameMaker, RoboHelp, Dreamweaver, Acrobat), document & web design, writing manuals, job search. www.pr.mala.bc.ca/tech_comm.htm for details.
---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archiver -at- techwr-l -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.