TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
>
> A company (book packager who says its manuscripts are primarily from
"a
> well-known POD publisher") has sent me a copyediting test consisting
of 2-
> 3
> page portions of three remarkably bad documents that I don't believe
any
> copyeditor would regard as ready for copyediting. Copyediting these
would
> be
> like putting a Band-Aid on a dislocated shoulder. I just cannot (read,
> "will
> not") do it.
>
> The company says it is "dedicated to the editorial quality of the end
> product," but if these documents are ready for copyediting, I'm Mother
> Teresa.
>
> Therefore, I do not plan to take the test. I don't want to just tell
the
> company that I am not going to take the test, but I suppose I could
say
> just
> that. I'd like to tell them in a diplomatic way what I've written
above.
> If
> I don't tell them, who will?
>
> I just finished another test this evening -- a proofreading test, and
> while
> it wore me out, I am certain it is not affecting my judgment of these
> documents and whether I want to apply Band-Aids to serious injuries. I
do
> not, and I will not change my view.
>
> But I would like some help in deciding how to tell the company. Please
> offer
> any ideas of any kind or sort.
>
Two options that come to mind:
1. Why not just reply to them as though to a writer sending you
manuscripts he/she thought were ready for copyedit? Offer some concrete,
constructive suggestions for how to improve the manuscripts so they are
_really_ ready for copyediting.
2. Perhaps the company's idea of copyediting differs from your
expectations. Maybe what they say is "copyediting" is what you would
consider "re-writing." Perhaps they are accustomed to receiving little
more than draft notes compiled by engineers and they expect
"copyeditors" to re-write those notes in publishable form.
>From your description, I'm willing to bet the situation within the
company is more like option 2 above. Since (IMO) that should at least
get one a co-author credit (and pay) and not just a copyedit credit I
can see your reluctance to bite their hook.
On the other hand, if you reply as in Option 1 above you might not get
the "gig" but you will a) get the satisfaction of telling them where
they can go if they send you manuscripts that poor in the future and/or
b) maybe show them value they have not previously considered and get an
offer for a better position with the company.
CONFIDENTIALITY NOTICE: This e-mail may contain information that is privileged, confidential or otherwise protected from disclosure. If you are not the intended recipient of this e-mail, please notify the sender immediately by return e-mail, purge it and do not disseminate or copy it.
Now Shipping -- WebWorks ePublisher Pro for Word! Easily create online
Help. And online anything else. Redesigned interface with a new
project-based workflow. Try it today! http://www.webworks.com/techwr-l
Doc-To-Help 2005 now has RoboHelp Converter and HTML Source: Author
content and configure Help in MS Word or any HTML editor. No
proprietary editor! *August release. http://www.componentone.com/TECHWRL/DocToHelp2005
---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archiver -at- techwr-l -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.