TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Differences between training guide vs user's guide?
Subject:Differences between training guide vs user's guide? From:Geoff Hart <ghart -at- videotron -dot- ca> To:"TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com> Date:Wed, 17 Aug 2005 10:39:17 -0400
Daniel Ng wondered: <<My team and I are beginning to start work on a
training guide. They have already started working on their individual
topics in Chinese based on the English template which I created. I will
be working alone in ENglish for now.>>
Off topic, but of interest to me and possibly others: I've been told by
several Chinese colleagues that Chinese readers are now so accustomed
to English rhetorical styles and instructional approaches in user
manuals that they simply accept the English approach rather than
requiring or preferring a fully localized version that takes advantage
of Chinese rhetorical and pedagogical approaches. How true is this in
your experience? How would you describe these differences? (Private
reply would be fine.)
On to your actual question: <<Our software system already has a User's
Guide or online Help (RoboHelp, compiled help chm). When writing the
Training Guide, it seems like I am rewriting my user manual all over
again...>>
The two should achieve entirely different purposes. Consider the
following example: In a training guide, you might teach someone about
using the online Help (something I highly recommend for beginner
audiences): how to open the Help menu, the different options available
under that menu, how context-sensitive help works, how to use the index
vs. the search function, and so on. In a reference manual, you would
not do this.
See the difference? A training guide teaches someone the basics of how
to interact with the software; the reference (user's) guide provides
detailed instruction for someone who already knows the basics of how to
use the software. So for example, you would _train_ me to use menus and
the keyboard and dialog box to print a Word file; after that, the
user's manual would explain all the options in the Print dialog (every
field, every button, etc.).
<<We will provide this training guide to supplement our Project staff
when they deploy the software and train clients.>>
Since you'll be working with these people, make sure to spend time with
these people finding out their needs and the needs of the people they
will be training. This information is what lets you produce
documentation that meets their actual needs, rather than making
potentially incorrect assumptions about their needs. We often fail when
we assume that we understand our audience.
<<I feel uneasy that it may not be a good idea in the long term
(duplicating information).>>
Some duplication is inevitable, but you're right that you shouldn't be
wasting a lot of time doing things twice. Understanding the difference
between training and reference material (see above) helps. In some
cases, it will still be appropriate and helpful to repeat information;
in that case, do so. If you'll be doing it a lot, investigate the
possibility of various forms of "single sourcing" (reuse of content in
different contexts).
<<Our users are majority of of low education (some illilterate),
although manager/supervisor levels will have no problem reading. Though
I suspect the training will mostly benefit supervisors and managers.>>
Make sure that you understand which audience you're actually writing
for, since their needs will clearly differ. If most of your audience
are "low education", prioritize their needs: something that works for
them will also work, even if less well, for the managers, but if you
focus on the needs of the managers, it won't work at all for the
majority of your audience. You may need to create a separate document
just for the managers that focuses on their specific needs.
If most of your audience is low-literacy, emphasize the use of graphics
rather than text. One very powerful approach (supported well by many
Dutch studies, including some with Asian audiences, I believe) is to
use screenshots, with callouts (text plus arrows) pointing at specific
areas of the screen and stating explicitly (and concisely) what the
reader should do. It's unlikely that you can use an entirely graphical
approach (i.e., you'll have to combine text and graphics for most
things), but you can certainly emphasize the graphics.
Another key point: For an audience like the one you describe, ask
yourself the following question: "What information does the reader need
to understand the instructions I will present?" That is, explicitly
identify your assumptions, and state those assumptions clearly. The
audience will not know what you are assuming until you tell them, so
tell them!
<<Do I document every dialog/field/ screen, or am I focused on user
interaction flow alone.>>
In a training guide, emphasize the overall flow: what do I do and why?
The advocates of minimalism (the excellent work of Carroll and van der
Meij) have clearly demonstrated that adult learners learn well by
exploring the software once they understand the what and why. So focus
on that, and design your training to support this kind of learning by
exploration. The user manual supports that exploration by answering
questions that come up as they explore.
Now Shipping -- WebWorks ePublisher Pro for Word! Easily create online
Help. And online anything else. Redesigned interface with a new
project-based workflow. Try it today! http://www.webworks.com/techwr-l
---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archiver -at- techwr-l -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.