TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:RE: lifecycle or life-cycle or life cycle From:"Susan W. Gallagher" <sgallagher5 -at- cox -dot- net> To:<techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com> Date:Fri, 21 Apr 2006 09:58:31 -0700
What ever happened to the natural evolution of language? A compound
generally starts open (life cycle), migrates to hyphenated (life-cycle), and
ends up closed (lifecycle). Many of us have been in the business long enough
to remember when online help was on-line help or even "on line" help. Jeesh,
when I was a kid, there was a hyphen in cooperation!
To quote CMS 14 (sorry, 15 is at work and I'm home), para 6.38:
---begin quote---
For some years now, the trend in spelling compound words has been away from
the use of hyphens. There seems to be a tendency to spell compounds solid as
soon as acceptance warrants their being considered permanent compounds, and
otherwise to spell them open. This is a trend, not a rule, but it is
sometimes helpful, when deciding how to spell some new combination, to
remember that the trend exists.
---end quote---
So, if you believe that the two words "life" and "cycle" are a temporary
compound (and that all the fuss about it in the software industry is just a
flash in the pan <g>), leave them open. If, however, you think that
lifecycle has earned the title of permanent compound in your industry, spell
it closed.
HTH!
-Sue Gallagher
> An intelligent, literate reader will wonder whether by "lifecycle" the
> writer intended something different from "life cycle", and, if not, then
> why the writer didn't use the standard English noun. Is it because the
> writer didn't know any better and couldn't be arsed to look it up in a
> proper dictionary? Is it because of a misprint? Is there a missing
> paragraph somewhere that would have explained the similarities and
> differences between a life cycle and a "lifecycle"?
WebWorks ePublisher Pro for Word features support for every major Help
format plus PDF, HTML and more. Flexible, precise, and efficient content
delivery. Try it today!. http://www.webworks.com/techwr-l