TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:RE: Another way to say High-Performance From:<Brian -dot- Henderson -at- mitchell1 -dot- com> To:<techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com> Date:Tue, 9 Oct 2012 09:32:11 -0700
It would seem to me that if you're NOT using industry standard jargon
then you are setting yourself up, in the minds of your readers (at the
very least, their unconscious minds) as a possibly unreliable source.
It would make ME wonder, but it always boils-down to how "hardcore" your
audience is.
-Brian H.
-----Original Message----- From: Gene Kim-Eng
There's usually some sort of industry jargon that gets the idea across.
The last time worked in telecom/networking the buzz terms were 40
Gbit/s and 100 Gbit/s
On Mon, Oct 8, 2012 at 12:47 PM, Bruce Megan (ST-CO/ENS2.5-NA) <
Megan -dot- Bruce -at- us -dot- bosch -dot- com> wrote:
> Hello All:
>
> I have the following sentence that I want to change the phrase
> High-Performance....
> Any thoughts?
>
> .... a high-performance standards-based, routable IP media transport
system.
--
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Create and publish documentation through multiple channels with Doc-To-Help. Choose your authoring formats and get any output you may need.
Try Doc-To-Help, now with MS SharePoint integration, free for 30-days.