TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: A Friday query From:BurkBrick -at- AOL -dot- COM Date:Tue, 31 May 1994 18:29:29 EDT
>Some time back, someone (maybe Matthew Abe) posted some
>info on things to do in Minneapolis during the conference. In
>describing a particular area he said something like:
> "There are lots of funky restaurants there."
>Now "funky" is a word you don't hear much in Australia - I've
>never read it in a magazine or heard it in conversation but I've
>read it in novels and heard it on TV and I thought it was pre-war
>British slang for "cowardly" i.e. "in a funk" means "terrified".
>I also had a very vague idea that there is an entirely different
>usage that has something to do with afro-american music.
"Funky" is generally used as "cool" here in the U.S. However, when I was in
college ('81 - '83), a black friend in the student congress got very squirmy
every time I used it - apparently it meant "fuck" before being adapted by
white America. Similar to "jazz," perhaps? I remember reading a Mike Royko
column that had a wonderful time playing with "jazz" because the Illinois
license bureau banned it from use on license plates because of its other
meaning.
>By the way, aren't there going to be any posts from those
>who attended the conference :>(
Um . . . what would you like to know? I'll be doing a letter for the local
STC newsletter about my experience at conference - would it be appropriate to
post it here, too?