TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: e-mail or email? From:"Dave L. Meek's User Account" <dave -at- DISC-SYNERGY -dot- COM> Date:Tue, 17 Jan 1995 10:39:26 -0800
>From netcom.com!vm1.ucc.okstate.edu!techwr-l Mon Jan 16 17:39:45 1995
>Message-Id: <199501170124 -dot- RAA00243 -at- netcomsv -dot- netcom -dot- com>
>Date: Mon, 16 Jan 1995 11:11:59 -0800
>Reply-To: Jan Boomsliter <boom -at- cadence -dot- com>
>Sender: "Technical Writers List; for all Technical Communication issues" <TECHW
R-L -at- vm1 -dot- ucc -dot- okstate -dot- edu>
>From: Jan Boomsliter <boom -at- cadence -dot- com>
>Subject: Re: e-mail or email?
>Comments: To: TECHWR-L%OSUVM1 -dot- BITNET -at- netcom -dot- com, bparks -at- HUACHUCA-EMH1 -dot- ARMY -dot- MIL
>To: Multiple recipients of list TECHWR-L <TECHWR-L -at- osuvm1 -dot- bitnet>
>(No, she didn't. She asked the questions, she didn't say, "In my book
>... (with E ....)")
>What is the purpose of the hyphen? neither "e" nor "mail" are
>abbreviations. I submit that this is a new term, like "fax," and
>that it should be written "email." No reason for anything else.
My AH College Dictionary lists "E-mail" as an abbreviation
"electronic mail," with the capitalized "E" as the more common
usage. It also lists "fax" as the shortened form of "facsimile."
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Dave Meek