TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:writing English documentation for fereign markets From:"naomi (n.) bulka" <nbulka -at- BNR -dot- CA> Date:Wed, 25 Jan 1995 13:39:00 -0500
Hi there folks,
Hope you can help me on this one........
I am interested in how you handle the problems of writing
English documentation for foreign markets where the user's first
language is NOT English. (I am writing a paper on the subject).
Below you will find a list of questions relating to this topic. Please
do not feel constrained to answer each one. Feel free to add any
comments or suggestions pertinent to this subject.
Send your responses to me at nbulka -at- bnr -dot- ca -dot- If there is a expressed
interest by others on the list to see the responses, I shall post a
summary.
Thanks so much,
Naomi Bulka
Northern Telecom
nbulka -at- bnr -dot- ca
*************************************************************
Where are your customers located?
________________________________
Do they speak English? (fluently, as a second language,
barely, not at all)
______________________________
Do you have field service people over there to answer
questions?
______________________________________
Do you provide training in English or the local language?