TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: meaning of pippic From:Laurie Rubin <lmr -at- SYL -dot- NJ -dot- NEC -dot- COM> Date:Mon, 1 May 1995 09:41:17 -0400
I think the word is closer to pupick (spelling may be off, but the "u" sound is
more accurate), which is a Yiddish word for belly button, I think!
Laurie
Extra Credit Question:
> A few of us were discussing the meaning of "Pippic" (which could
> be spelled "Pippik, Pipik, Peppic" or some other variation). The
> quote, which was attributed to FDR, was "He was up to his
> pippics in snow." (One of us thinks it means "collar". Another thinks it
> means,
> "testicles.").
> The word is not in the the American Heritage dictionary. And I haven't
> been able to find a definition online, which was my original challenge from
> a coworker. I'm admitting to defeat. What are your guesses?
> Julie
> ------------------------------
> Julie Jensen
> Chemical Science and Technology
> Communication Services Team
> Los Alamos National Laboratory
> jjensen -at- cst4 -dot- lanl -dot- gov
> 505-667-9926 (w)