TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Re: Re[2]: "Technical Writer" en Espanol and English
Subject:Re: Re[2]: "Technical Writer" en Espanol and English From:Karen Davis PSP team 03 505 <karene -at- ASIMOV -dot- SC -dot- TI -dot- COM> Date:Wed, 17 May 1995 13:57:03 CDT
Rosie says:
> I have announced my career as a
>"technical writer" many times and gotten blank and puzzled looks. So many
>times in fact, that I've started adding a hasty explanation right after
>announcing it, "I write computer manuals." Although I know not all tech
>writers write computer manuals, I do, and this seems the easiest route to
>understanding.
I find I get the most mileage out of telling people that I write
"How to ..." books for engineers and programmers. Although I get a few
blank looks, most get the general drift. Then again, this is easier
to explain than when I was the training director for Photon. I was
on a jury panel, and during the voir dire, the judge asked me what
Photon is. "Uh, well, it's an amusement center," I reply. "What kind
of amusement center?" he asks. "Well, people put on helmets and carry
phasers and shoot each other with light beams in a room that resembles
a space ship while a computer keeps score", I reply. Now everyone in
the court room is staring at me and giggling. They actually put me on
the jury, anyway. Sigh. I loved that job, but boy, did I hate
describing it to anyone!
Karen T. Davis
karene -at- asimov -dot- sc -dot- ti -dot- com