TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Italics in End-User Manuals From:Mike Bygrave <bygravem -at- INTUITIVE -dot- CO -dot- UK> Date:Fri, 17 May 1996 10:10:00 +-100
>>Any opinions regarding the use of italics in end-user manuals?<<
I tend to use italics to mark references and names in my documentation. =
However, IMHO there are no set rules - where and when you use bold and =
italic text is largely down to your own judgment on style. The main =
thing that I would say is that - as long as you use italics sensibly and =
consistently - you can use them wherever you like. However, I'm sure =
there are some structuralists out there who are prepared to shoot me =
down on this one.
With regard to your other message:
>>Can anyone tell me if they have either produced a survey or seen the =
results
>>of a survey comparing left and full justification of text in end-user
>>manuals? I was taught in one of my Technical Writing classes that =
using
>>full justification was considered to be a less effective method of
>>presenting instruction.
IMHO, the use of full justification is a balance between line length and =
hyphenation. Or, to put it another way, it is often a balance between =
aesthetic quality and readability. In most 'normal' applications, I =
think that left-justified text looks more interesting on a full-width =
page.
Incidentally, the opinions I have expressed above are based upon 'true' =
English (as in that which you get in England, where I'm from). Some of =
the finer (and, indeed, courser) points of grammar will differ in =
American English. I noted recently that a discussion arose around =
whether a full stop (period) should be placed inside or outside of =
quotation marks. In English, if the full stop is being used to denote =
that end of the sentence which contains the quote, it should always =
appear outside the marks - even if the quote is a complete sentence =
itself.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Mike Bygrave - Technical Writer=20
bygravem -at- intuitive -dot- co -dot- uk =20
"1966 was a great year for English=20
football - Eric Cantona was born."
[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Post Message: TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU
Get Commands: LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU with "help" in body.
Unsubscribe: LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU with "signoff TECHWR-L"
Listowner: ejray -at- ionet -dot- net