TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
>Michael Barwick says, " I want to have an iron-tight case for
>incorporating it into my style guide."
>Sorry, not possible. The best you can do is get lots of support from
>Recognized Authorities (published style guides) and opinions from
>Experts in the Field (us) to bolster your case. But style guides are simply
>collections of editorial decisions, and have no weight beyond custom and
>convention.
But I'm defining the custom and convention in this case. Once I have
crafted the style guide and it is approved, the criteria it outlines
will be used to edit every single page of the existing website. Anyone
know of such a style guide document on the Web somewhere?
>I agree with you (add another tally mark to the Expert Opinion list) that
>spelling out numbers under ten is 'correct', except when they are part of
>a technical term, like "8-character name".
There are, of course, many exceptions to the rule but what I want to
apply it to are phrases such as "2 months risk free" and "up to 5
additional email addresses".
>Incidentally, I like 'iron-tight'- let's add it to the collection. A
conflation of
>'iron-clad' and 'water-tight', I assume.
Okay, I was sloppy with my adjective here. But I was in a hurry. I'm
supposed to be working. I don't know how so many people find the time
to send as much email as they do. I scarcely have the time.
"Iron-tight" is a meaningless phrase. I think I was aiming at
iron-clad. Perhaps the word I should have used is "unassailable".
TECHWR-L (Technical Communication) List Information: To send a message
to 2500+ readers, e-mail to TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU -dot- Send commands
to LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU (e.g. HELP or SIGNOFF TECHWR-L).
Search the archives at http://www.documentation.com/ or search and
browse the archives at http://listserv.okstate.edu/archives/techwr-l.html