Re: Translation

Subject: Re: Translation
From: Tim Merrick <TimM -at- ILE -dot- COM>
Date: Fri, 15 Aug 1997 15:41:23 -0600

Jan Stanton wrote:

> I am currently working on a project where translations are discussed.
> The term "internationalization" is being used. In general, is the term
> being initial capped or is it lowercased?
>
> My thoughts are to lowercase the term in all instances and not
> consider
> it a proper noun.
>
> Any insights will be appreciated. Thanks.
>
Jan:

You are correct. Internationalization is not a proper noun. Treat it as
you would "translation" or "localization." If you want to be really hip,
try I18N for internationalization and L10N for localization <smile>.

Tim Merrick
Senior Technical Writer
ILE Communications Group
timm -at- ile -dot- com
http://www.ile.com

TECHWR-L (Technical Communication) List Information: To send a message
to 2500+ readers, e-mail to TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU -dot- Send commands
to LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU (e.g. HELP or SIGNOFF TECHWR-L).
Search the archives at http://www.documentation.com/ or search and
browse the archives at http://listserv.okstate.edu/archives/techwr-l.html


Previous by Author: Re: Monitor/Resolutions
Next by Author: Re: Carpal Tunnel Syndrome
Previous by Thread: Translation
Next by Thread: On-Line Help for Active Server Pages


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads