TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Controlling translation costs From:"Michael A. Lewis" <lewism -at- BRANDLE -dot- COM -dot- AU> Date:Fri, 14 Nov 1997 09:30:04 +1100
Barb Philbrick wrote:
<snip>
> (There's also a situation where we
> leave out "that," but I can't think of a good example right now.)
> ...
> I've heard
> this is a particular problem with German.
There's one!
--
Michael Lewis
Brandle Pty Limited, Sydney, Australia
: PO Box 1249 : Suite 8, The Watertower :
: Strawberry Hills, NSW 2012 : 1 Marian St, Redfern 2016 :
: Tel +61-2-9310-2224 : Fax +61-2-9310-5056 :