TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Best,
Sarah
sarahc -at- indigo -dot- ie
(Dublin, Ireland -- for those doing the location surveys)
At 15:46 19/07/98 +0200, John Norgaard wrote:
>Could someone please help me? I have tried to find addresses on freelance
>translators and agencies in the US and Belgium. However I have only found a
>few addresses. Isn't there an online directory or some other source, from
>where one can get such information? Thanks and best regards.
>
>John
>
>----------------------------------------------------------------------
>John Norgaard
>Freelance Translator
>john -dot- pmail -at- get2net -dot- dk
>Eng <=> Danish. Technical/non-technical
>Computer Books/Manuals/Doumentation.
>Software localization: convertion of all dia-
>log boxes, menu text, and help files etc.
>Web page translation. Commercial, Sales
>Leaflets/Booklets etc.
>----------------------------------------------------------------------
>
>
>
>
>