TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I thought we weren't supposed to end sentences with a preposition, yet I've had two co-workers opt for the latter. Any ideas?
In this case, Gina, I would say "throw that grammar rule out the window", and use a colon at the end. Then it isn't a sentence, so grammar be damned! <G>
I think that if you read it for your self, "follow below directions" sound like you're telling them to do somehting outlined *below the directions*, and "follow the below directions" sounds like improper english, whereas "follow the directions below" or "follow directions below" not only makes the meaning more clear, but it sounds better too.
Lisa Comeau
IS Super-User/Trainer
Certification and Testing Division
Canadian Standards Association
Rexdale, ON
comeaul -at- csa -dot- ca