TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
A good place to double-check translations online is http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?.
It translates both ways between English and German, Spanish, Italian,
French, and Portugese. It can make hilarious errors, but if you have
some inkling of the language, it's a good backup.
Amy Lodato
a -dot- lodato -at- intershop -dot- com
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV=3D"Content-Type" CONTENT=3D"text/html; =
charset=3Dus-ascii">
<META NAME=3D"Generator" CONTENT=3D"MS Exchange Server version =
5.5.1960.3">
<TITLE>Translation tool (was "Italian")</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<P><FONT COLOR=3D"#0000FF" SIZE=3D2 FACE=3D"Arial">A good place to =
double-check translations online is </FONT>
<BR><U><FONT COLOR=3D"#0000FF" SIZE=3D2 FACE=3D"Arial"><A =
HREF=3D"http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate" =
TARGET=3D"_blank">http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/transla=
te</A></FONT></U><FONT COLOR=3D"#0000FF" SIZE=3D2 FACE=3D"Arial">?. =
</FONT>
<BR><FONT COLOR=3D"#0000FF" SIZE=3D2 FACE=3D"Arial">It translates both =
ways between English and German, Spanish, Italian, French, and =
Portugese. It can make hilarious errors, but if you have some inkling =
of the language, it's a good backup.</FONT></P>