TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:The Gender Issue (PC) From:Carole Bell <carolebell -at- COMPUSERVE -dot- COM> Date:Mon, 18 Jan 1999 15:38:55 -0500
David,
>>do you French, German, Italian (et cetera) writers live
with the genders as part of your language? Or do you also have a similar
challenge to be politically correct and avoid trying to fight it? Do you
resort
to other tricks (such as always writing in plural) to comply with the
issue?
"Politically correct " is, I believe, an American notion. When the
concepts
of a society are built into their language, as is so with the languages you
mention,
I believe speakers might not comprehend -- and might perhaps laugh -- at
the suggestion.
I've personally found that in some countries with these languages, women
are
respected in professional ways not found in the U.S. Perhaps it's not
necessary
to be vigilant with what language might imply in these cases.
BTW, Japanese native speakers have a great deal of difficulty with the
concepts
of "a" and "the," which come so clearly distinguished to a native speaker
of English.