TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re[2]: [TECHWR-L] The Gender Issue (PC) From:Reinhard Jaehnig <jaehnig_reinhard_rej-d -at- BETASYSTEMS -dot- COM> Date:Tue, 19 Jan 1999 17:09:29 UT
> German has three genders, masculine (der), feminine (die), and
> neutral (das)... Gender isn't an issue in German, Spanish or any
> of the other foreign languages that have gender-specific words
> because the gender is part of the language and has nothing to do
> with issues of gender relations, sex, or political correctness.
The issue is not that words have (grammatical) gender.
Nobody will be upset by the masculine gender of the
word computer in constructions like: "Use your computer
to do this... Use HIM to do that ..."
The problem is that there is two forms for words like
"The user", namely "Benutzer/Anwender" (He-User) and
Benutzerin/Anwenderin (She-User).
Some people think that the word He-User is also the
generic term, which includes He-User and She-User.
Others think that it only refers to He-Users and
therefore discriminates against She-Users.