Re: "...do busines in." -or- "...in which you do business"

Subject: Re: "...do busines in." -or- "...in which you do business"
From: Suzette Seveny <sseveny -at- PETVALU -dot- COM>
Date: Wed, 12 May 1999 14:46:44 -0400

Even with the evolution of language, I would select door number 1 - I still
cringe at the thought of ending a sentence with a preposition. I accept that
it occurs frequently in every day language, and perhaps some informal
communication (i.e., letter to a friend or mother), but never in a business
letter or publication.

Suzette Seveny
Markham, Ontario, Canada
sseveny -at- petvalu -dot- com or suzette -at- yesic -dot- com
------------------------------------------------------------------
DISCLAIMER:
Any opinions expressed are MY opinions.
Feel free to have your own.
Let's agree to disagree
But Please - Don't Flame Me.

Laugh and the world laughs with you;
Snore and you sleep alone.


On Wednesday, May 12, 1999 1:48 PM, John Posada [SMTP:jposada01 -at- YAHOO -dot- COM]
wrote:
> I'm pretty sure I know which one to use grammatically,
> but being that language does evolve, what would you
> use in your documentation?
>
> -----------
> You will be guided through the process of creating and
> defining the information that identifies each country
> in which you do business.
>
> or
>
> You will be guided through the process of creating and
> defining the information that identifies each country
> you do business in.
> -------------
> ===


From ??? -at- ??? Sun Jan 00 00:00:00 0000=



Previous by Author: Re: Is it polite to point?
Next by Author: Re: Using Contractions in Software Manuals
Previous by Thread: "...do busines in." -or- "...in which you do business"
Next by Thread: Re: "...do busines in." -or- "...in which you do business"


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads