TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Here's a harder one From:Donald Le Vie <dlevie -at- VLINE -dot- NET> Date:Fri, 2 Jul 1999 08:11:38 -0500
In keeping with the trend toward simplicity and nonhyphenation, I'd use
intercache. I ran into similar problems documentating microprocessor
functions. SME/authors would give me a little pushback on the removal of
unnecessary hyphens, but rather than get involved in a spitting contest, I
just referred them to the style guide that explained it all.
Donn Le Vie
> -----Original Message-----
> From: Tommy Green [SMTP:tgreen -at- AESBUS -dot- COM]
> Sent: Thursday, July 01, 1999 6:24 PM
> To: TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU
> Subject: Here's a harder one
>
> How about intercache? inter-cache or intercache (yes, it is a word).
>
> "After the last of 16 mounting screws has been removed from an access
> cover,
> it will be discovered that the wrong access cover has been removed." -De
> La
> Lastra's Law
>
> Tommy D. Green
> AESBUS Technology Group
> (281) 587-2247 ext 130
> e-mail
> Work: tgreen -at- aesbus -dot- com
> tommy -dot- green -at- compaq -dot- com
> Home: togreen -at- swbell -dot- net
>
>
> From ??? -at- ??? Sun Jan 00 00:00:00 0000=
> =
>