Re: Canadian French Translation
Much obliged to all who took the time to respond. You've been very helpful.
Any other comments would be appreciated as well.
Things may have changed since I grew up in northern Vermont in the 50s, but
a random sprinkling of the expressions "bateme" and "maudit Christ" through
the text will nicely capture the unique Quebecois flavor you are looking for.
--Wayne
---------------------------------------------
Wayne Douglass phone: 408-542-2139
Verity, Inc. FAX: 408-542-2040
894 Ross Road mailto:wayned -at- verity -dot- com
Sunnyvale, CA 94089 http://www.verity.com
---------------------------------------------
From ??? -at- ??? Sun Jan 00 00:00:00 0000=
Previous by Author:
Re: I'm gonna be an Indexer!!
Next by Author:
Re: Importing Corel files into Frame
Previous by Thread:
Re: Canadian French Translation
Next by Thread:
Re: Canadian French Translation
Search our Technical Writing Archives & Magazine
Visit TechWhirl's Other Sites
Sponsored Ads