TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
RE: [techwr-l] RE: Trademarks: adjective and noun usage
Subject:RE: [techwr-l] RE: Trademarks: adjective and noun usage From:"Nancy Smith" <smithcds -at- ici -dot- net> To:"'Higgins, Lisa'" <LHiggins -at- carrieraccess -dot- com>, "'TECHWR-L, a list for all technical communication issues'" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com> Date:Wed, 1 Sep 1999 08:57:55 -0400
Not protecting your company's trademark may not
affect householders or common-people usage, but it
opens up the possibility of a successful challenge
or trademark-takeover by a competitor. For example,
if Kleenex did not have sufficient trademark
protection, then Puffs could call itself Kleenex and
steal Kleenex's customers. Perhaps not a great
example, but you get my point -- apply it to
whatever business your employer is in!
> -----Original Message-----
> From: bounce-techwr-l-10572 -at- lists -dot- raycomm -dot- com
> [mailto:bounce-techwr-l-10572 -at- lists -dot- raycomm -dot- com]On
Behalf Of Higgins,
> Lisa
> Sent: Tuesday, August 31, 1999 12:46 PM
> To: TECHWR-L, a list for all technical
communication issues
> Subject: [techwr-l] RE: Trademarks: adjective and
noun usage
>
>
> I agree that it sounds silly to say "Jell-O brand
gelatin
> dessert," and
> "Kleenex brand tissues" and stuff like that.
Apparently,
> though, certain
> lawyers believe that this is a fairly effective
defense
> against trademarks
> entering common usage. This is something I really
don't
> understand. Despite
> the valiant efforts of Xerox, Band-Aid, Tylenol,
and so
> forth, they're all
> used generically. It may simply be a matter of
being able to
> prove that
> you've *tried*. I think it's something like an old
wives' tale. An old
> lawyers' tale or something. I mean, why don't they
say, "Whopper brand
> hamburger sandwiches"? It doesn't sound any
stupider than
> "Band-Aid brand
> adhesive bandages" or whatever.
>
> Regardless of any kind of legal concern for
trademark
> protection, though, I
> would ask myself, "What are the chances?"
>
> I know that the things I work on aren't exactly
household
> objects, and I'd
> consider it VERY unlikely that any of the
trademarked terms I
> work with
> would come to mean anything in a generic sense. So
I don't
> worry about it.
>
> Besides, it sounds REALLY DORKY. And I'm COOL, NOT
DORKY.
>
> Lisa.
>
>
>
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^
> Sponsored by Weisner Associates Inc., Online
Information Services
> As a leading service provider to technical
writers, we are
> proud to sponsor
> TECHWR-L. Visit us at http://www.weisner.com or
>mailto:info -at- weisner -dot- com -dot-
>
> Sponsored by ForeignExchange
> (http://www.fxtrans.com)
> Rely on ForeignExchange for responsive and
professional
> software localization and technical translation
services.
>
> ---
> You are currently subscribed to techwr-l as:
smithcds -at- ICI -dot- NET
> To unsubscribe send a blank email to
> $subst('Email.Unsub')
>