TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: daisy chaining and jumpering From:ampersandvirgule -at- att -dot- net To:techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com Date:Fri, 10 Sep 1999 13:52:40 +0000
Daisy chain (the noun phrase) has a technical sense
(being invoked here); a much older literal sense (daisies
chained together) and metaphorical senses ("something,
such as a series of connected events, activities, or
experiences, likened to a garland" according to American
Heritage Dictionary); and a sexual sense in use at least
since the 1920s (not acknowledged in AHD) that might
lead some readers to take offense at its use.
This is just a heads-up for those who take possible
reader sensitivities into account. I don't have another
phrase to offer as a replacement.
Dick
SRH wrote:
>I think the important question here is whether or not "daisy chain"
is a
>verb. (It's not listed in my dictionary, so I have no support for
either
>side from that quarter.)