TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:RE: US vs. UK pronoun/voice usage? From:"Brierley, Sean" <Sean -at- Quodata -dot- Com> To:TECHWR-L <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com> Date:Tue, 9 Nov 1999 13:42:58 -0500
There's another difference, amongst the Rightpondians (and I am assuming a
Northern-Hemisphere outlook on this). I think, if you stop by the market or
pub, you'll find the Rightpondians feel "one" is stilted. Of course, it
depends on your audience. If your audience is toffs, maybe not <vbg>.
Audience, audience, audience . . ..
Sean
sean -at- quodata -dot- com
> -----Original Message-----
> From: Sandy Harris [SMTP:sharris -at- dkl -dot- com]
>
> One is a simple grammatical difference. Both British and American English
> allow several ways of expressing an impersonal description:
>
> The middle two have a transatlantic difference. Both are used on both
> sides of the pond, but leftpondians tend to prefer impersonal "you"
> and rightpondians "one".
>
> I don't think this reflects cultural differences in quite the way you
> mean. Brits don't use "one" because they're being more formal. They just
> speak that way; "one" is the natural thing to use in most impersonal
> constructions. The catch is that for leftpondian hearers, it isn't at
> all natural so we label it as formal, which it would be if we used it.
>
>