TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:RE: US vs UK English spelling? From:"Geoff Lane" <geoff -at- gjctech -dot- co -dot- uk> To:"TECHWR-L (E-mail)" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com> Date:Sat, 13 Nov 1999 12:09:58 -0000
From the Concise Oxford English Dictionary, 9th Edition:
personalize / v.tr. (also -ise)
1 make personal, esp. by marking with one's name etc.
2 personify.
personalization / n.
In the UK, the Oxford English Dictionary has the same standing a Webster's
does in USA. So, 'ize' is the preferred form. FWIW, the same holds true
for most words that end in 'ize' or 'ise'. That is, either spelling is
acceptable, but 'ize' is the preferred form.
For once, it seems that the left-pondians agree with the right-pondians.
HTH,
Geoff Lane
Cornwall, UK
geoff -at- gjctech -dot- co -dot- uk