TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:RE: Tech Terms Translated to French From:Emru Townsend <etownsen -at- Softimage -dot- com> To:"'techwrl'" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com> Date:Thu, 2 Dec 1999 13:35:27 -0500
Brian,
Back in the old days when I was teaching, our centre had French classes
along with all the other office skills stuff; one of the classes was on
correct French technical terms (at which point I was sometimes brought in to
explain what people actually used ;)
I seem to recall there was a book put out by the OLF that has what you need,
but the memories are shrouded in mist. Should that fail, a trip to
Renaud-Bray or a local library might help.
> -----Original Message-----
> From: bdoonan -at- coreco -dot- com [mailto:bdoonan -at- coreco -dot- com]
> Subject: Tech Terms Translated to French
>
>
> Is there any software/website/book that translates English
> technical terms
> into the French equivalent?
>
> Brian