TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
> My simple accomplishment bullet point now reads:
>
> "Entered discovery mode to identify spreadsheets and macros -- Steve
> sought
> out diverse resources to determine a place to start the discovery process
> (PASSION TO SUCCEED/ Initiative). In addition to inquiries made to the
> RSSAs, he contacted sundry support groups and other technical resources in
> order to establish scope and to communicate the initiative with minimal
> direction from his Team Leader. (SHARING WITH OTHERS/Teamwork) Steve
> took
> advantage of sundry technologies to facilitate the discovery process, such
> as e-mail, Internet searches, and reference manuals (DRIVING CREATIVITY
> INTO
> EVERYTHING WE DO/Innovation)."
>
And I thought the US government was bureaucratic! Are you sure your
coworker isn't joking? Sheesh!
> Does anyone have any recommendations on how to proceed?
>
If you really do have to do this, maybe rewrite the text in English,
but keep the buzzwords in paretheses to (1) highlight them for the
point-haired and (2) make the rest readable for everyone else. Or maybe find
other bosses? Wow!