TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
> In the near future, my company is going to be looking at some fairly hefty
> internationalization. Specifically, we'll require the translation of
several
> software products and associated documentation into several different
> languages, including German, Japanese and Portuguese. It seems fairly
likely
> that I'll be in charge of this shebang.
>
> That said, I'm seeking recommendations on books or online resources that
> people who have undertaken this process might recommend.
You might want to consider joining an email list that I created which
focuses on globalization issues. It is called the North East Localization
Special Interest Group (NELOCSIG) and is an egroup list. You can join by
emailing me or by going to http://www.egroups.com/group/nelocsig
The volume is usually fairly low, perhaps a few a day or less.
Best of luck,
Suzanne
--++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Suzanne Topping
Localization Unlimited
(Globalization Process Improvement Consulting and Training)
In association with BizWonk (TM)
Phone: 716-473-0791
Email: stopping -at- rochester -dot- rr -dot- com