RE: Please explain this phrase

Subject: RE: Please explain this phrase
From: "Goldstein, Dan" <DGoldstein -at- DeusTech -dot- com>
To: "TECHWR-L (E-mail)" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Fri, 22 Aug 2003 10:08:48 -0400

... translated by www.freetranslation.com as, "I AM NOT an English cursed
one! I am a cursed Scottish one!"

-----Original Message-----
From: eric -dot- dunn -at- ca -dot- transport -dot- bombardier -dot- com
Sent: Friday, August 22, 2003 10:01 AM
To: TECHWR-L
Subject: RE: Please explain this phrase

As I've affirmed on the Metro in the East End of Montreal: "Je NE SUIS PAS
un maudit anglais! Je suis un maudit ECOSSAIS!" :)




Previous by Author: RE: Has WebWorks fallen off the map?
Next by Author: RE: Please explain this phrase
Previous by Thread: RE: Please explain this phrase
Next by Thread: RE: Please explain this phrase


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads