TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
"It may also reflect dialect differences between American- and
British-influenced English. ... My American wife (also an editor)
disagrees, saying that she found the word a bit formal and possibly
antique for American usage."
Agreed. To my American ears, "hence" does sound slightly old fashioned,
although not wrong. Words such as "therefore/thus/so" certainly sound
more natural to me. I suspect "hence" was more common in American
writing 50 years ago than today.
"Hence" may be fine for the British, along with their "whilst" and
"amongst," which caused a furor here some time ago! (Barely ever hear
an American use either of those...)
Keith
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
WebWorks ePublisher Pro for Word features support for every major Help
format plus PDF, HTML and more. Flexible, precise, and efficient content
delivery. Try it today!. http://www.webworks.com/techwr-l