TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I vote for dropping the comma and repeating the modal. I'd repeat the modal for a) clarity and b) a nice parallelism/rhythm in a lengthy sentence.
One other question--In operations/compliance documentation that I worked on for a bank, the word "Bank" was always capitalized. Was this an idiosyncracy of that institution or is this industry practice? (I was told it is industry practice.)
Kaye Adkins
>>> Nancy Allison <maker -at- verizon -dot- net> 4/22/2008 10:12 AM >>>
Please note: a bulleted list is not permissible in this document. It's not the style. And, because the document is describing complex regulatory requirements and relationships, sentences tend to be dense and full. I rewrite the worst, and I consider this sentence to be borderline, but I'm going to leave it as is. There's too much else to do on the doc in the time I have.
Having provided that context, I ask you this: if you had to incorporate the following sentence as is (and not break it into two sentences, or a bulleted list, or anything else that a reasonably talented tech writer would immediately do), which version would you use? And, please tell me if you would add or remove any punctuation:
---The bank should have clear standards for the collection and modification of all elements, and should combine these elements in a manner that most effectively enables it to quantify its exposure to operational risk.
---The bank should have clear standards for the collection and modification of all elements, and combine these elements in a manner that most effectively enables it to quantify its exposure to operational risk.
I always want to repeat the modal auxiliary; it seems too hard to wade through the first long noun phrase and instantly remember that auxiliary when you hit the second base verb form. However, I have been informed that this type of repetition is "bad English."
Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help file formats or
printed documentation. Features include support for Windows Vista & 2007
Microsoft Office, team authoring, plus more. http://www.DocToHelp.com/TechwrlList
True single source, conditional content, PDF export, modular help.
Help & Manual is the most powerful authoring tool for technical
documentation. Boost your productivity! http://www.helpandmanual.com
---
You are currently subscribed to TECHWR-L as kadkins -at- missouriwestern -dot- edu -dot-
Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help file formats or
printed documentation. Features include support for Windows Vista & 2007
Microsoft Office, team authoring, plus more. http://www.DocToHelp.com/TechwrlList
True single source, conditional content, PDF export, modular help.
Help & Manual is the most powerful authoring tool for technical
documentation. Boost your productivity! http://www.helpandmanual.com
---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-