TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Neither sentence is clear enough for me because I can see multiple
interpretations for each sentence. Lose the comma because it tends to
create a new thought that probably shouldn't be there.
I would want to write the sentence as follows.
The bank should have clear standards for the collection and modification of
all elements and the standards should combine these elements in a manner
that most effectively enables it to quantify its exposure to operational
risk.
- or -
The bank should have clear standards for the collection and modification of
all elements that combine these elements in a manner that most effectively
enables it to quantify its exposure to operational risk.
Lauren
> -----Original Message-----
> From: techwr-l-bounces+lauren=writeco -dot- net -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
> [mailto:techwr-l-bounces+lauren=writeco -dot- net -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
> ] On Behalf Of Nancy Allison
> Sent: Tuesday, April 22, 2008 8:13 AM
> To: techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
> Subject: Repeat the verb?
>
> Please note: a bulleted list is not permissible in this
> document. It's not the style. And, because the document is
> describing complex regulatory requirements and relationships,
> sentences tend to be dense and full. I rewrite the worst, and
> I consider this sentence to be borderline, but I'm going to
> leave it as is. There's too much else to do on the doc in the
> time I have.
>
> Having provided that context, I ask you this: if you had to
> incorporate the following sentence as is (and not break it
> into two sentences, or a bulleted list, or anything else that
> a reasonably talented tech writer would immediately do),
> which version would you use? And, please tell me if you would
> add or remove any punctuation:
>
> ---The bank should have clear standards for the collection
> and modification of all elements, and should combine these
> elements in a manner that most effectively enables it to
> quantify its exposure to operational risk.
>
> ---The bank should have clear standards for the collection
> and modification of all elements, and combine these elements
> in a manner that most effectively enables it to quantify its
> exposure to operational risk.
>
> I always want to repeat the modal auxiliary; it seems too
> hard to wade through the first long noun phrase and instantly
> remember that auxiliary when you hit the second base verb
> form. However, I have been informed that this type of
> repetition is "bad English."
>
> Whaddya say?
>
> --Nancy
>
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>
> Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help
> file formats or
> printed documentation. Features include support for Windows
> Vista & 2007
> Microsoft Office, team authoring, plus more.
>http://www.DocToHelp.com/TechwrlList
>
> True single source, conditional content, PDF export, modular help.
> Help & Manual is the most powerful authoring tool for technical
> documentation. Boost your productivity! http://www.helpandmanual.com
>
> ---
> You are currently subscribed to TECHWR-L as lauren -at- writeco -dot- net -dot-
>
> To unsubscribe send a blank email to
> techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
> or visit
>http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/lauren%40wr
> iteco.net
>
>
> To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
>
> Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
>http://www.techwr-l.com/ for more resources and info.
>
Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help file formats or
printed documentation. Features include support for Windows Vista & 2007
Microsoft Office, team authoring, plus more. http://www.DocToHelp.com/TechwrlList
True single source, conditional content, PDF export, modular help.
Help & Manual is the most powerful authoring tool for technical
documentation. Boost your productivity! http://www.helpandmanual.com
---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-