TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
RE: Yet one more - really need an explanation for this one
Subject:RE: Yet one more - really need an explanation for this one From:"Pinkham, Jim" <Jim -dot- Pinkham -at- voith -dot- com> To:"Kathleen MacDowell" <kathleen -at- writefortheuser -dot- com> Date:Thu, 21 May 2009 12:03:48 -0500
I think you're quite right, Kathleen, that you have to pick your battles
and priorities. In many cases, if it's reasonably clear what the intent
of the statement was and other deadlines are pressing, I'll leave things
alone and move on -- perhaps making a note, mental or otherwise, to see
if we can't do some polish next time around. In a hurry, clarity,
grammar, spelling, accuracy are the watchwords. The other factor here,
of course, is we don't have the context that Deborah does, nor do we sit
down the hall or across the cube from her. Usually, if there's something
that's unclear enough to merit a heavy edit, I have background
knowledge, resources close at hand, or both to address them. That, too,
makes a huge difference.
________________________________
From: kathleen -dot- eamd -at- gmail -dot- com [mailto:kathleen -dot- eamd -at- gmail -dot- com] On Behalf
Of Kathleen MacDowell
Sent: Thursday, May 21, 2009 11:29 AM
To: Pinkham, Jim
Cc: John Posada; dvora -at- tech-challenged -dot- com; techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Subject: Re: Yet one more - really need an explanation for this one
I've noticed that responses to these types of questions often involve
extensive re-writes to the content. I think that many of them are
excellent, and that they help raise questions about ambiguity in the
original content.
But I also wonder how much you apply similar types of rewrites to your
daily work?
In my experience, the client often wants you to go with what they've
written, so I try to work from that perspective as much as possible.
It's primarily a matter of choosing battles, because typically, there is
important content that needs correction and multiple reviews. With the
time constraints everyone works under, it's hard enough getting those
reviews done without confronting them over relatively minor issues.
I can see the focus if one is working on a major aspect of the content.
For example, if the material is client-facing material on a website or
product release (e.g., perhaps the original posting), rather than as
part of the product documentation or a user manual. But if this were
part of a user manual, I'd argue that it would be more effective to do a
basic rewrite--so that it was accurate and grammatical--and leave it at
that.
Please note that I learn a lot from these postings, so I don't mean to
be critical. I'm just curious how people typically deal with these types
of situations.
Kathleen
On Thu, May 21, 2009 at 9:31 AM, Pinkham, Jim <Jim -dot- Pinkham -at- voith -dot- com>
wrote:
Let me try to clarify. Your point is well-taken, John, when it
comes to identifying the singular vs. plural number for the product
name. But it's not a question of number and subject-verb agreement here.
Rather it is the apparent use of "are," rather than "were" with the past
participle to indicate completed action in the past tense. And the
coupling with a second past participle confounds the matter further.
Getting back to the sentences at hand:
If the research is done, then the systems "were developed" or
"have been developed" and that development is based upon 10 years of
research.
If the research is still being done, I suppose one could say
that the systems "are being" developed: "XX Systems are being developed,
and that development is based upon more than 10 years of research."
But that is getting more verbose. It still doesn't read well,
and we still need the big picture to know what this copy is really
trying to accomplish and then to give it a decent rewrite so that it
actually does accomplish that purpose. It's the starting over that's
really needed here, if we're after something close to the second
sentence. It just does not work as is.
Jim
-----Original Message-----
From: techwr-l-bounces+jim -dot- pinkham=voith -dot- com -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
[mailto:techwr-l-bounces+jim.pinkham
<mailto:techwr-l-bounces%2Bjim.pinkham> =voith -dot- com -at- lists -dot- techwr-l -dot- com]
On Behalf Of John Posada
Sent: Thursday, May 21, 2009 8:59 AM
To: dvora -at- tech-challenged -dot- com
Cc: techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Subject: Re: Yet one more - really need an explanation for this
one
Is XY Systems the name of an entity? If so, you are right
because XY Systems, even thought it ends with S, is a singular,
However, if XY Systems are multiples of XY, then the client is
right because you are referring to plurals
On Wed, May 20, 2009 at 12:05 PM, Deborah Hemstreet
<dvora -at- tech-challenged -dot- com> wrote:
> Hi All,
>
> I have a sentence that reads:
>
> XX Systems were developed based on over 10 years of research
...
>
> The client wants:
>
> XX Systems *are *develo9ped based on over 10 years of research
...
>
> I am certain that "are" is incorrect here, but don't know how
to
> explain this. Can you help?
>
> Thanks
>
> Deborah
--
John Posada
Senior Technical Writer
NYMetro STC President
Looking for the next gig.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--
Kathleen MacDowell
www.writefortheuser.com
kathleen -at- writefortheuser -dot- com
kathleen -dot- eamd -at- gmail -dot- com
ComponentOne Doc-To-Help 2009 is your all-in-one authoring and publishing
solution. Author in Doc-To-Help's XML-based editor, Microsoft Word or
HTML and publish to the Web, Help systems or printed manuals. http://www.doctohelp.com
Help & Manual 5: The complete help authoring tool for individual
authors and teams. Professional power, intuitive interface. Write
once, publish to 8 formats. Multi-user authoring and version control! http://www.helpandmanual.com/
---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-