TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Re: "Seed crystals" (was: "Regionalism" and "Another think c
Subject:Re: "Seed crystals" (was: "Regionalism" and "Another think c From:Susan_Gallagher_at_Enfin-SD -at- PROTEON -dot- COM Date:Wed, 2 Feb 1994 13:43:00 EST
Ken d'Albenas raises questions on the use of couple (of) and few...
<major snip>
>1. Couple (of):
>Americans usually seem to write (for example) "a couple remarks;"
>others seem to prefer adding the preposition: "a couple of remarks."
>But everyone everywhere agrees on the following constructions:
>- a few remarks
>- a couple more remarks (though some also write and say, "a couple
>of more remarks")
>- a lot of remarks
>Anyone want to tackle the "couple of" issue?
Ok, I'll play this game. I'm not a dictionary expert by any
means, but in my book (the little red one that sits on the
shelf under my monitor) the word "couple" is a noun. "Few"
is an adjective, sometimes a pronoun. "Lot" is a noun, too.
So, by my way of thingking, you can modify a noun with a
prepositional phrase (a couple *of* ways), but using a noun
as a modifier is a really awkward construction that ought to
be avoided
>2. Displays:
>According to all my dictionaries, the verb "display" is transitive
>unless referring to mating behaviour in birds and animals. Yet I
>see the following usage a lot from certain sources:
>"A progress message displays in the Message Window."
>Unless it's an _extremely_ attractive and user-friendly message
>(!) I change it to "is displayed," or even better - you guessed it
>- "appears".
>Opinions?
Perhaps this use of "displays" is reserved for times when
the message **flashes** across the screen???
Sue Gallagher |
Sr. Technical Writer | "Updating a manual
Easel Corporation | is like changing tires
Enfin Technology Lab | on a moving car."
San Diego, CA | -- Edmond Weiss
Susan_Gallagher_at_Enfin-SD -at- relay -dot- proteon -dot- com |
Cheers,
Ken d'Albenas
(-::
Replies to: kendal -at- autotrol -dot- cuc -dot- ab -dot- ca Flames to: kendal@/dev/null
========================================== People who grumble, "I have better
things to do with my time," rarely do.
- Anonymous
==========================================