TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Japanese tech communicators From:Maria Townsley <maria -at- MSD -dot- MEASUREX -dot- COM> Date:Wed, 8 Mar 1995 14:17:00 -0500
Wow. Robert. Way to slam all technical communicators in an entire nation.
Maybe you should think twice before hitting the Send key.
maria
maria -at- msd -dot- measurex -dot- com
-----
robert -at- plamondon -dot- com wrote:
>Yes. When you realize that phrases like "stereo instructions" are in
>common use among the general public to indicate "writing that makes
>no sense at all, even though the topic isn't very difficult," you'll
>understand that Japanese technical writing is the laughingstock of the
>entire world. Not just among professionals, but among hundreds of
>millions of annoyed users.