TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Collective nouns revisited From:"Wilcox, John (Contractor)" <wilcoxj -at- WDNI -dot- COM> Date:Wed, 18 Jun 1997 09:13:00 -0700
----------
From: A. J. Fite
To: TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU
My question: is a company name a collective noun? In other words, would
it
be appropriate for speakers of British English to say "IBM are" or
"Microsoft were?"
---------------------
Whenever you refer to a group AS A WHOLE you need to use a singular form
of a verb. Thus, for your first example,
IBM is the maker of an operating system better than Windows.
Microsoft isn't.
As for your second example, were can be singular (future conditional).
Thus,
If Microsoft were really concerned with quality, it would redo Word
from the ground up and get rid of all the bugs.
Regards,
John Wilcox, Documentation Specialist
Timberlands Information Services
Weyerhaeuser, WWC 2E2
Tacoma, WA 98477-0001 USA
253-924-7972 wilcoxj -at- wdni -dot- com
TECHWR-L (Technical Communication) List Information: To send a message
to 2500+ readers, e-mail to TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU -dot- Send commands
to LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU (e.g. HELP or SIGNOFF TECHWR-L).
Search the archives at http://www.documentation.com/ or search and
browse the archives at http://listserv.okstate.edu/archives/techwr-l.html